Skip to main content
All CollectionsCurators and Specialists
Specialists: who are they, and how can I become one of them?
Specialists: who are they, and how can I become one of them?
Updated yesterday

Every big community needs good administrators in order to keep everybody punctual and efficient.

Our Curator Specialists are the first connection between all Curators and users worldwide, and the Musixmatch Team. Each one of them is a language Specialist and Musixmatch Guideline expert.

👑 Curator Specialists Perks

Besides the general advantages of being an active member of our lyrics-addicted community, such as Musixmatch Premium and the chance to fulfill Missions, Specialists can:

  • Manage other Curators

  • Benefit from higher contribution powers

  • Get extra rewards

  • Get in touch with all the Musixmatch Team

đŸ€” How to become a Curator Specialist?

The selection is not automatic yet and so we tend to select one or two new Specialists based on the type of needs we are experiencing at the moment. There are certain 'must-haves', though, for any potential Specialist.

Eligible Specialists must be:

  • Readily available via Slack. It must be easy for us to get in contact with them

  • Supportive. They'll propose new ideas and help other curators in their daily contributions

  • Reliable. Their contributions will be of extremely high quality and perfectly consistent with our Writing Guidelines.

  • Mission-focused. Their contributions should be focused on missions, as this is where the greatest benefits to the Specialist role lie.

âŹ‡ïž Can a Specialist be downgraded?

Yes. Specialists are expected to follow the community and contribution rules like everyone else. The specific guidelines differ in some ways, but the Specialist role, just as the Curator one, must be continuously deserved in order to be preserved.


☎ Curator Specialists Contacts

Click on your language to see your Specialists and how to get in touch with them 👋

Bengali

Shovon Khan / @Shovon (Slack)

Bikol

Janelle / @Janelle (Slack)

Bulgarian

Cebuano

Croatian

Emil V. / @Emil V. (Slack)

Czech

Michal T. / @Michal T. (Slack)

Dutch

Marijn V. / @Marijn V. (Slack)

Finnish

Greek

Johnny / @Johnny N. (Slack)

Haitian Creole

Haryanvi

Hebrew

Mike Ely / @Mike Ely (Slack)

Hungarian

Igbo

Japanese

Nagi Ishikura / @Nagi (Slack)

Koneko / @Koneko (Slack)

Neil M / @Neil M (Slack)

Mima L. / @Mima L. (Slack)

Kohaku T. / @Kohaku T. (Slack)

Dan B. / @Dan B. (Slack)

Seana D. / @Seana (Slack)

Javanese

Aisyah L. / @Aisyah L. (Slack)

Korean

Kwang Min / @Kwang Min (Slack)

Luna H. / @Luna H. (Slack)

Jinwoo / @Jinwoo (Slack)

Malayalam

Jishfa S / @Jishfa S (Slack)

Nepali

Vision Peer / @Vision (Slack)

Suyog / @Suyog (Slack)

Norwegian

Persian

Punjabi

Himanshu / @Himanshu (Slack)

Atharava / @Atharava (Slack)

Jay K / @Jay K. (Slack)

Polish

Pete / @Piotr (Slack)

Romanian

Stefan A. / @Stefan A. (Slack)

Russian

Nathan / @Nathan (Slack)

Rammy / @Rammy (Slack)

Khan S. / @Khan S. (Slack)

Valerie / @Valerie (Slack)

Sanskrit

Shona

Collen C / @Collen C (Slack)

Slovak

Tamara S. / @Tamara S. (Slack)

Sundanese

Ian P. / @Ian P. (Slack)

Swedish

Amelia G. / @Amelia G (Slack)

Marijn V. / @Marijn V. (Slack)

Tagalog

Janelle / @Janelle (Slack)

Tamil

Vignesh C. / @Vignesh C. (Slack)

Telugu

Tsonga

Turkish

Eren F. / @Eren F. (Slack)

Urdu

Kashaf J. / @Kashaf J. (Slack)

Venda

Xhosa

Zulu

Shon K. / @Shon K. (Slack)

Did this answer your question?