Willkommen zu den deutschen Insights!
Hier findest du weitere Tipps und Tricks für deine Beiträge. Beachte bitte weiterhin unsere Guidelines. Diese Insights sind zusätzliche Hilfestellungen für besonders knifflige Fälle, damit deine Beiträge noch besser werden!
Wenn du dich noch ausführlicher mit den Richtlinien zum Transkribieren von deutschen Songtexten befassen möchtest, sieh dir die erweiterten Richtlinien an.
Klein-/Großschreibung von englischen Wörtern ⬇️⬆️
Nomen
Hier muss "Ass" großgeschrieben werden, weil das Wort als alleinstehendes Nomen in einem deutschen Satz verwendet wird.
✅Sie zeigt ihren Ass in die Cam
❌Sie zeigt ihren ass in die Cam
Satz
"house" wird hier nicht großgeschrieben, weil es in einem englischen Satz steht.
✅Und er sang: "This is my house"
❌Und er sang: "This is my House"
Verben/Adjektive
Da es sich bei "juicy" um ein Adjektiv handelt, muss es wie im Deutschen kleingeschrieben werden. Dasselbe gilt für Verben.
✅Der Körper ist so juicy
Adjektiv-Nomen-Komposition
In diesem Fall muss "Rich Girl" großgeschrieben werden, weil es sich um eine Zusammensetzung zweier englischer Wörter handelt.
✅Ich bin ein Rich Girl
❌Ich bin ein rich girl
❌Ich bin ein rich Girl
Wie setze ich einen Apostroph richtig? 💬
ein’ ein’n ei’m | |
Trän’n | |
geh’n | |
is’ (oder ist) | |
wär | |
steh | |
hab’s | |
grad(e) | |
aufs | |
ausm/aus’m aufm/auf’m unterm | |
für ‘n |
Wichtig: vorausgesetzt, die Wörter werden genau so gesungen
Producertags 💽
Ein Producertag ist ein Erkennungsmerkmal eines Produzenten, das dem Zuhörer vermitteln soll, wer den Song produziert hat. Dieser ist in fast allen Fällen im Intro zu hören, kann aber auch im Outro vorkommen. Ein Lied muss nicht zwingend einen Producertag beinhalten. Hier ist eine Liste der gängigsten Producertags in deutschen Liedern:
A-A-AriBeatz
Achtabahn
Aside-verified, boy
Chekaa bounced the beat
Ey, Kyree
Frio
Geenaro
Germoney
Ironix
Juh-Juh-Dee on the beat
JUMPA, make it jump
K-K-K-K-KitschKrieg
Lucry
Magestick
Maxe
MENJU, hau auf die Tasten
Miksu / Macloud, was für 'n Beat
So I'm going to Ghana
Suena
TAPEKID am Keyboard, ey
This is the world that you know
Which side? Aside
Yo, Jugglerz
Young Lime made the juice
Young Mesh macht die 808
808 Mafia
Transkribieren von Dialekten 📍
Beim Transkribieren von Dialekten muss man besondere Vorsicht walten lassen. Personen, die einen Dialekt nicht wirklich beherrschen, sollten am besten keinen Song in diesem Dialekt transkribieren, denn viele Wörter kann man aus dem Hochdeutschen nicht wirklich herleiten.
Abgesehen davon gibt es aber auch 'neue' Wörter in den jeweiligen Dialekten, die sehr oft an hochdeutsche Wörter erinnern (z.B. im Bayerischen: "Augn", was natürlich eindeutig von den hochdeutschen "Augen" kommt). Dennoch sollte hier kein Apostroph verwendet werden, denn der Kern vieler Dialekte ist es eben, hochdeutsche Wörter verkürzt zu verwenden, womit sie dann aber eigene Wörter werden.
Apostrophe sollten also bei dialektalen Songs nur verwendet werden, wenn zwei Wörter zusammengezogen werden (z.B.: „Auf geht’s“, da das ausgeschrieben „Auf geht es“ wäre).
Im Folgenden ein Beispiel für einen Ausschnitt aus Rock mi von voXXclub:
Falsch❌
Ja, dann kocht in uns des Wahnsinnsg'fühl (ja, dann kocht in uns des Wahnsinnsg'fühl) Weil's a jeder heit no' wissen will (weil's a jeder heit no' wissen will)
Richtig ✅
Ja, dann kocht in uns des Wahnsinnsgfühl (ja, dann kocht in uns des Wahnsinnsgfühl) Weil's a jeder heit no wissen will (weil's a jeder heit no wissen will)
Hochdeutsch
Ja, dann kocht in uns das Wahnsinnsgefühl (ja, dann kocht in uns das Wahnsinnsgefühl) Weil es ein jeder heute noch wissen will (weil es ein jeder heute noch wissen will)