Skip to main content
Norwegian Insights
Updated over 2 months ago

👋 Hei og velkommen, her kan du finne noen retningslinjer for Ă„ hjelpe deg i reisen med Ă„ transkribere og oversetter sanger i og til norsk her pĂ„ Musixmatch. 🧡

Dialektbruk 📍

Norsk er et sprĂ„k med mange dialekter, og dermed ogsĂ„ artister som synger i sin egen dialekt. Det er viktig at du alltid skriver sanger slik de blir sunget i dialekt, og ikke pĂ„ et “standardisert” skriftsprĂ„k.


​

For eksempel nÄr man taler om seg selv:

Eg, jeg, e, ĂŠ, ĂŠg - og andre


​

NĂ„r man taler om seg selv og andre i en gruppe:

Me, vi, oss - og andre


​

Ordet “ikke”:

Ikke, ikkje, isje, itj, itje - og andre


​

Hvis du ikke kan hÞre hvilken av versjonene det er i sangen er den enkleste mÄten Ä finne ut av dette pÄ med Ä sÞke opp hvor artisten er fra, og deretter finne ut hva de sier der de kommer fra. Dette vil i de fleste tilfellene hjelpe deg med Ä finne ut hvilken versjon som blir brukt.

Stor forbokstav âŹ†ïž

Hvilke ord som skal ha stor forbokstav er likt som det er vanligvis i norsk, hvor vi kun har dem for egennavn og forkortelser hvor det er forkortet til en rekke bokstaver.

F.eks. USA, A-laget, Ola Nordmann.
​

Ellers skal man ogsÄ ha stor forbokstav i selskaps- og produktnavn slik det er skrevet i navnet

F.eks. iPhone, PayPal.

Ved oversetting - bruk bokmĂ„l istedenfor nynorsk. đŸ€“

NĂ„r det kommer til Ă„ oversette sanger til norsk kan du kun velge “norsk”, og ikke spesifikt bokmĂ„l/nynorsk. Derfor bĂžr vi gĂ„ for det skriftsprĂ„ket brukt av de fleste som snakker norsk, som er bokmĂ„l.

Sammensatte ord i oversettelser đŸ€”

Mange ord er sammensatt enten som den faktiske oversettelsen, eller et "oppdiktet" ord gjennom oversetting, vÊr sikker pÄ at disse er skrevet riktig, og kun bruker bindestrek i lengre ord og for Ä gjÞre det enklere Ä lese.

For eksempel selskaps- og produktnavn, ord som ender med -tema.

Ressurser og kontakt 💬

SĂžk opp pĂ„ Google “er det X eller Y” - Dette vil ofte si hva som er mest brukt, hva som blir brukt i hvilke regioner og hva som er riktig i kontekst.


​

Ordbokene.no - ordboknettsiden fra Universitetet i Bergen.

Kebabnorsk.com - ordboknettside for “Kebabnorsk”.

🇳🇮 #norwegian-speakers i Slack.

Hvis noe kommer opp i den kanalen som kan bli lagt til her vil denne siden oppdateres.

Did this answer your question?